Modern pronunciation is rufly ven-ee vee-dee vee-chee. Cæsar himself probably said it similar except the 'c' would have been pronounced like a 'k' instead of a hard 'g'. 145.94.142.235 03:27, 21 April 2006 (UTC) Reply In ' VERY archaic Latin it would have been rufly wey-nee wee-dee wee-ghee or /we.ni wi.di wi.gi/. Some people say the phrase and if what you say is true, than it is even funny when they mispronounce. Adam Bishop 03:20, 21 April 2006 (UTC) Reply Well, oke :-) My Latin is at a level that I can interpret some of it, but not much. "Vinci" itself means "to be conquered", so I don't know why you would write the phrase like that, it would just be wrong if you did. 145.94.142.235 03:13, 21 April 2006 (UTC) Reply Well, you looked up words starting with "vinci-" and came up with "vincibilis" which means "easily gained" (the opposite of the English word "invincible"). For all sorts of reasons JC is the greatest figure in history - but with that coming out of his mouth, not so much.- shtove 23:46, 8 April 2006 (UTC) Reply I would say Veni Vidi Vinci, and would write it as such, this since I looked up vinci and it was in the Dictionary as "easily gained" and vici wasn't included (See: ). Adam Bishop 02:51, 27 March 2006 (UTC) Reply I recall reading that the pronunciation was probably Weeni Weedi Weechi (with lots of hand gestures). (Or, at least, this is what people guess is the "correct" pronunciation, as in how Julius Caesar himself and other early first-century BC Romans would have pronounced it, at least other members of Caesar's class and not the lower class, because the real answer is probably "who knows"). It was pronounced "wee-kee", while "vee-chee" is a much, much later way to pronounce it. Anybody knows? I'm not sure if the vici part is prononced like the letters "VC" (as I think) or "Vitchee". It would be great to include the correct latin pronunciation. I can't remember the Veni line, but I remember fabricati diem, pvnc! - "Make my day, punk!" which is, itself, a reference to Dirty Harry, of course. EliasAlucard| Talk 03:23, 04 Jun, 2005 (UTC)ĭidn't Terry Pratchett parody this phrase in one of his novels? I can't remember which one, but he was talking about all the different Latin phrases he could have used that begin with V. Someone should delete 2 of this page, Veni Vidi Vici and Vini vidi vici and redirect the deleted ones to the remaining one, which I think should be this one. No problem, that's what Wikipedia is for! Do you know how else this could be expanded? I'm sure it's used in many more situations, or misused even - I remember a sports reporter using the phrase to describe a basketball game, and he translated it as "they came", etc! Maybe we could add a bit about the grammar of the words, or something. Sorry if my entry was more work than worth.Please do not cuss on these things it is not nice!!! The battle would of not been remembered but after the battle, Ceasar stood at the top of the hill and said "Veni Vidi Vici"Īdam Doyle -Preceding unsigned comment added by 172.206.124.184 ( talk) 14:23, 12 September 2007 (UTC) Reply -) Well edited. Ceasar distroyed Mithridates army in just 4 hours. As far as i was aware, this quote was actually after the battle against son of Mithridates.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |